詩(ハルカ)

いつからだろう、私が恋愛に興味を持ったのは・・・

いつからだろう、私がその恋をしたのは・・・

私はあの時、旅に出る為に初心者用のポケモンを貰いに行った。

そして出会った。あの人に、そう、「恋」に・・・

恋愛が好きだったくせに、初めはこの気持に気付けなかった自分が情けない。

でも、最後まで気付かないよりはマシ、

きっと、振り向かせて見せる。


this love wish eternal like


この言葉を心に刻み、今日も私は戦う。

鈍感でポケモン馬鹿な貴方を、振り向かせる為に・・・

 

短い、しかも恥ず・・・w
初ポエム(?)です。
ぐわ〜!!何でこんなもの書いたんだ〜!!
まあ、書きたかったからです(自問自答
ちなみに、この英語(?)の意味は・・・
「この愛が、ずっと続くように願う」のつもりですが・・・
間違ってたらゴメンナサイ(土下座

Commentator by SWEET HEART

 

詩も結構良いですね。
短い文章の中に、いかに気持ちを込められるか…
ハルカはサトシを振り向かせることができるんでしょうか。
この先が楽しみですね。

Commentator by 冬草


戻る